Anacreonte tradotto in versi italiani da varj. Con la giunta del Testo Greco, e della Versione Latina di Giosuè Barnes
Anacreonte tradotto in versi italiani da varj. Con la giunta del Testo Greco, e della Versione Latina di Giosuè Barnes | Libri antichi e moderni | Anacreonte
Anacreonte tradotto in versi italiani da varj. Con la giunta del Testo Greco, e della Versione Latina di Giosuè Barnes
Anacreonte tradotto in versi italiani da varj. Con la giunta del Testo Greco, e della Versione Latina di Giosuè Barnes | Libri antichi e moderni | Anacreonte
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1736
- Luogo di stampa
- in Venezia
- Autore
- Anacreonte
- Editori
- appresso Francesco Piacentini
- Soggetto
- Letteratura greca, Poesia, Traduzioni
- Sovracoperta
- False
- Stato di conservazione
- Buono
- Lingue
- Altre
- Copia autografata
- False
- Print on demand
- False
- Condizioni
- Usato
- Prima edizione
- False
Descrizione
In-4° (237x177mm), pp. (10), 208, legatura coeva p. pergamena rigida con titolo e decori in oro su tassello in pelle al dorso. Tagli a spruzzo. Antiporta incisa su rame con ritratto ideale di Anacreonte, vignetta calcografica al titolo. Testatine e capilettera istoriati incisi; testo su due colonne (la prima parte presenta il testo originale greco a fianco della versione italiana). Una firma antica. Segni a penna al contropiatto posteriore, qualche fioritura, goretta e traccia d'uso, ma buon esemplare nell'insieme. Pregevole edizione veneziana, in cui le odi del grande lirico greco sono offerte nelle traduzioni italiane di Bartolomeo Corsini, dell'abate Regnier, di Alessandro Marchetti, di Anton Maria Salvini e di alcuni poeti anonimi, nonché nella versione latina del Barnes. Hoffman, I, p. 143.